Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Pastrňák načerpal síly na Rudém náměstí: Šampionát dospělých si užívám

Jeho jmenovec Radek Pastrňák ze skupiny Buty zpívá o letících vránách, které „nespěchají, šetří síly“. Hokejista David Pastrňák přesně to udělal na mistrovství světa v neděli. Zpráva o jeho zranění fanoušky vylekala. „Cítil jsem se v pohodě,“ vzkázala po pondělním rozbruslení 19letá hvězdička z Bostonu, nejmladší člen národního týmu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M42i83c10h76a91l 33S45t76r76a12k56a 7810860384493

Červené náměstí :-)

+3/0
9.5.2016 15:33

L44u34k44á79š 75A73d37a18m10e85c 3187653550457

Mimochodem, překlad Rudé náměstí je dost nepřesný, protože v 17. století, kdy vzniknul tento název, znamenalo "krasnyj" totéž co v češtině - krásný. Přesnější překlad by tedy bylo "Krásné náměstí".

Těch mylných překladů spojených s Ruskem je ovšem více, třeba Vrabčí hory (v originále Vorobjovy gory, tedy hory Vorobjova, dávného moskevského bojara. Český název Petrohrad je evidentně počeštěním snad kdysi pro národní obrozence příliš německy znějícího Petěrburgu.

+1/0
9.5.2016 16:33

J73a26n 70P71e48t11r36u26s 2522625127651

"Když budeme dodržovat taktiku, nebudeme mít problém vyhrát."

Zdravé sebevědomí a kuráž, to se mi moc líbí [>-]R^

+1/0
9.5.2016 15:27





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze