Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Pastrňák načerpal síly na Rudém náměstí: Šampionát dospělých si užívám

Jeho jmenovec Radek Pastrňák ze skupiny Buty zpívá o letících vránách, které „nespěchají, šetří síly“. Hokejista David Pastrňák přesně to udělal na mistrovství světa v neděli. Zpráva o jeho zranění fanoušky vylekala. „Cítil jsem se v pohodě,“ vzkázala po pondělním rozbruslení 19letá hvězdička z Bostonu, nejmladší člen národního týmu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M17i17c60h68a76l 42S36t70r60a65k93a 7980560674473

Červené náměstí :-)

+3/0
9.5.2016 15:33

L21u12k65á13š 21A25d96a60m32e19c 3607823390527

Mimochodem, překlad Rudé náměstí je dost nepřesný, protože v 17. století, kdy vzniknul tento název, znamenalo "krasnyj" totéž co v češtině - krásný. Přesnější překlad by tedy bylo "Krásné náměstí".

Těch mylných překladů spojených s Ruskem je ovšem více, třeba Vrabčí hory (v originále Vorobjovy gory, tedy hory Vorobjova, dávného moskevského bojara. Český název Petrohrad je evidentně počeštěním snad kdysi pro národní obrozence příliš německy znějícího Petěrburgu.

+1/0
9.5.2016 16:33

J53a98n 88P18e30t28r54u27s 2492265647641

"Když budeme dodržovat taktiku, nebudeme mít problém vyhrát."

Zdravé sebevědomí a kuráž, to se mi moc líbí [>-]R^

+1/0
9.5.2016 15:27



Najdete na iDNES.cz



mobilní verze