Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Pastrňák načerpal síly na Rudém náměstí: Šampionát dospělých si užívám

Jeho jmenovec Radek Pastrňák ze skupiny Buty zpívá o letících vránách, které „nespěchají, šetří síly“. Hokejista David Pastrňák přesně to udělal na mistrovství světa v neděli. Zpráva o jeho zranění fanoušky vylekala. „Cítil jsem se v pohodě,“ vzkázala po pondělním rozbruslení 19letá hvězdička z Bostonu, nejmladší člen národního týmu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M74i58c19h18a86l 34S71t46r96a76k56a 7540680764693

Červené náměstí :-)

+3/0
9.5.2016 15:33

L18u26k98á80š 35A28d17a66m60e38c 3277703460657

Mimochodem, překlad Rudé náměstí je dost nepřesný, protože v 17. století, kdy vzniknul tento název, znamenalo "krasnyj" totéž co v češtině - krásný. Přesnější překlad by tedy bylo "Krásné náměstí".

Těch mylných překladů spojených s Ruskem je ovšem více, třeba Vrabčí hory (v originále Vorobjovy gory, tedy hory Vorobjova, dávného moskevského bojara. Český název Petrohrad je evidentně počeštěním snad kdysi pro národní obrozence příliš německy znějícího Petěrburgu.

+1/0
9.5.2016 16:33

J55a92n 58P16e26t63r77u39s 2412705537731

"Když budeme dodržovat taktiku, nebudeme mít problém vyhrát."

Zdravé sebevědomí a kuráž, to se mi moc líbí [>-]R^

+1/0
9.5.2016 15:27





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze