Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Pastrňák načerpal síly na Rudém náměstí: Šampionát dospělých si užívám

Jeho jmenovec Radek Pastrňák ze skupiny Buty zpívá o letících vránách, které „nespěchají, šetří síly“. Hokejista David Pastrňák přesně to udělal na mistrovství světa v neděli. Zpráva o jeho zranění fanoušky vylekala. „Cítil jsem se v pohodě,“ vzkázala po pondělním rozbruslení 19letá hvězdička z Bostonu, nejmladší člen národního týmu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M93i45c26h54a61l 58S51t78r49a42k68a 7460500374913

Červené náměstí :-)

+3/0
9.5.2016 15:33

L39u37k55á27š 77A83d17a55m34e10c 3257333520747

Mimochodem, překlad Rudé náměstí je dost nepřesný, protože v 17. století, kdy vzniknul tento název, znamenalo "krasnyj" totéž co v češtině - krásný. Přesnější překlad by tedy bylo "Krásné náměstí".

Těch mylných překladů spojených s Ruskem je ovšem více, třeba Vrabčí hory (v originále Vorobjovy gory, tedy hory Vorobjova, dávného moskevského bojara. Český název Petrohrad je evidentně počeštěním snad kdysi pro národní obrozence příliš německy znějícího Petěrburgu.

+1/0
9.5.2016 16:33

J46a20n 57P16e70t55r93u98s 2902335587981

"Když budeme dodržovat taktiku, nebudeme mít problém vyhrát."

Zdravé sebevědomí a kuráž, to se mi moc líbí [>-]R^

+1/0
9.5.2016 15:27





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze