Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Přešlap: Slovákům zahráli na MS špatnou hymnu, fanoušci se proto prali

Slovenští fanoušci oslavují výhru svých favoritů nad Itálií. | foto: Reuters

6 2017
Zvítězili, přesto pro ně měla premiéra na letošním mistrovství světa hořký konec. Slovenští hokejisté museli po vydřené výhře 3:2 v prodloužení nad Itálií snést velmi nepříjemnou potupu. Když si coby vítězové chtěli užít hymnu, z reproduktorů se ozvalo místo „Nad Tatrou sa blýska“ cosi nepatřičného. Hymna Slovinska.

Národní píseň Slovinců se sice jmenuje „Zdravljica“, v českém překladu „Přípitek“, nicméně slovenští hráči o tohle pití rozhodně nestáli.

„Doufám, že za tu hymnu dostanou pokutu,“ zlobil se podle serveru aktuality.sk Libor Hudáček, zachránce Cígerova kádru. Právě on v 59. minutě při hře bez brankáře vyrovnal na 2:2.

Němečtí organizátoři se sice za nedopatření omluvili a po chvíli mylně zvolenou píseň vypnuli, nicméně ta správná hymna nezazněla. Prý pro technické potíže.

„Chtěli jsme si ji zazpívat. Snad si ji zazpíváme příště,“ řekl pro sme.sk Peter Čerešňák, autor vítězného gólu. V prodloužení odvrátil blamáž chytře schovanou ranou zápěstím od modré.

Jiná hokejová, jiná národní

Slovenská média před startem MS psala o tom, že si fanoušci v kolínské hale budou muset zvyknout na novou hokejovou hymnu Slovenska, nicméně spíše úsměvný přechod od „Nech bože dá“ „k „Aj tak sme stále frajeri“ nyní přebíjí faux pas mezinárodních rozměrů.

Titulky zpravodajských serverů se předhánějí ve velkoleposti, s jakou na německý přešlap upozorňují.

„Trapas, tohle jsme si opravdu nezasloužili,“ píše cas.sk. Jinde stojí třeba: „Neuvěřitelná blamáž, Němci nám nedokázali pustit hymnu,“ nebo „Skandál! Pořadatelé v Německu nám pustili špatnou hymnu.“

Fanoušci se bili, prý do krve

O další kapitolu příběhu o mylně vybrané písni se postarali fanoušci v hale. Podle komentátora Ľuboše Hlaveny z RTVS se slovenští diváci pustili do pořadatelů. Nejen slovy, ale i pěstmi.

Výsledkem byla krvavá pranice. „Tekla i krev,“ informoval Hlavena v přímém přenosu.

Fotogalerie

Další Slováci šířili svůj hněv po sociálních sítích a v internetových diskuzích. Nejeden si patrně zanadával v hospodě u piva. Mnohé pranic nezajímala rychlá omluva německých organizátorů.

„Z celého srdce se omlouváme slovenskému týmu a jeho fanouškům. Přijmeme opatření, aby se nic takového neopakovalo, a vyvodíme z této chyby důsledky. Šlo o klasickou záměnu, popletly se hymny Slovenska a Slovinska,“ řekl šéf organizačního výboru MS 2017 Henner Ziegfeld.

Skandál, který zažili i Němci

Je pikantní, že podobnou potupu jako slovenští hokejisté nedávno zažili právě němečtí sportovci.

Konkrétně šlo o tenistky, které v polovině února na americké půdě hrály první kolo Fed Cupu. Americký učitel Will Kimble jim tehdy zazpíval sice správnou píseň, ale nedopatřením přidal i verš „Deutschland, Deutschland, über alles“.

Tedy formulku, kterou po Výmarské republice převzal i nacistický diktátor Adolf Hitler.

Reakce samotných hráček byly tehdy velmi podobné těm Čerešňáka a Hudáčka, své znechucení vyjádřil i Andy Roddick, bývalý hvězdný tenista z USA.







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze